СВАНСКАЯ СОЛЬ (სვანური მარილი — Svanuri marili)
Вы все еще покупаетесь на вкусную невкусную соль от беспардонных производителей, куда пожмотились сыпануть даже лежалых травок?
Тогда сванская соль идет к вам!
Рецептурное происхождение сванской соли, как это понятно из ее наименования, уходит историческими корнями в горную, северную часть Грузии, в Сванетию.
Сравнительно с равнинными, вечнозелеными районами страны, Сванетия природозависима. Ее жители вынужденно иначе, сравнительно своих более благополучных соседей, считают и погожие дни, и килограммы, и километры. Стесненные и непростые условия быта всегда заставляли горцев придумывать то, что помогало им жить с неопределенным и далеко не всегда лучезарным завтра.
Легенда происхождения сванской соли гласит, что она как раз и родилась в попытке качественного ответа сванов на встававшие перед ними естественные вопросы выживания.
Как сохранить урожай пряных трав, доступных только в летнее время? Как повысить качество своего питания? Как эффективно использовать дорогую и тяжелую, но абсолютно необходимую и людям, и многочисленным здесь овечьим стадам, соль?
Ответом на подобные вызовы стала особая, харАктерная приправа – сванская соль, сначала полюбившаяся местному населению, а затем и существенно расширившая ареал своей известности и популярности.
Сванская соль это соль перемешанная с любимыми местными, грузинскими пряностями. Смесь, прежде всего, еще остающаяся солью, а с другой стороны, за счет добавления пряных трав, становящаяся полноценной приправой, ароматной, вкусной, здоровой, сохраняющей, передающей едоку массу полезных веществ и доставляющая ему же уж вовсе несметное количество гастрономических удовольствий.
Сегодня сванскую соль знают и любят уже далеко за пределами Грузии и, скорее всего, пик ее популярности еще далеко не пройден.
В принципе, идея ароматизировать соль пряностями, получая, таким образом, соленую приправу, достаточно интернациональна. Например, на Кавказе эта идея несколько раз была по-разному реализована в разных анклавах, благодаря чему появилась адыгейская соль, ореховая соль. В соседней Абхазии родилась аджика, первые варианты которой конструировались по тому же принципу: соль смешивалась с местными пряностями. Да и в других регионах планеты изобретали нечто похожее. В Эфиопии любят смесь, носящую там имя митмита. Идеологически абсолютно аналогичный продукт: соль с пряностями. Во Франции делают байонскую соль, хотя, наверное, это уже новомодный продукт. А, пошарив в интернете, можно легко убедиться в том, что количество видов соли с плодами и травами, толкающихся на современном рынке, просто зашкаливает. Лимонная соль, укропная соль, малиновая соль, далее, в бесконечной перспективе, все, что угодно. Не говоря уже о многочисленных видах душистой соли с минеральными добавками или вторичной органикой, таких, как, например, черная русская или черная индийская соль.
В самом деле, помимо того, что соль есть безусловный продукт первой и ежедневной необходимости, она еще и превосходный консервант, способный аккумулировать и сохранять вверенные ей ароматы и полезные вещества. И, значит, глупо было бы не воспользоваться такой возможностью.
Но все-таки в этом разномастном солевом ряду, сванская соль, как мне кажется, занимает очень не последнее место. По-крайней мере, для нас, россиян, чья близость к грузинской кухне всегда сочеталась с самыми искренними восхищениями последней. И, ведь, есть чем! Ароматы грузинской кухни сильны, притягательны, гармоничны. Половина моих соотечественников знает и любит универсальную грузинскую смесь хмели-сунели, а вторая половина, в каждый сезон урожая, пусть и на свой манер, но самозабвенно, катает банки с аджикой. Такое кулинарное родство не перечеркнуть никакими кознями, никаким политикам.
Давайте же пополним наши кухонные копилки грузинских пряных жемчужин еще одной - сванской солью. Вот увидите - она того стоит.
Как обычно, к сванской соли ваш корреспондент применил ранее испытанную методику.
Увы, в Сванетии достаточно людей любящих национальную соль, но мало пишущих рецептуры. Поэтому материла в открытых источниках набралось меньше, чем молока от одной козы.
В двенадцати опубликованных рецептурах встретились четырнадцать пряностей. Их - пряностей было бы шестнадцать, если бы автор данного исследования не пресек на корню вялые попытки обозвать сванский тмин кумином, а вместо голубого пажитника (уцхо-сунели) приспособить в сванскую соль фенугрек. Не могу гадать о том, как будет происходить развитие этой смеси во времени, но, думаю, что в настоящее время для подобных замен нет достаточных оснований.
Сванская соль - смесь очень национальная и пока целиком привязанная к строго определенным ингредиентам.
Ее главными пряностями следует назвать: соль, чеснок, кориандр, уцхо-сунели, жгучий перец, тмин, имеретинский шафран (бахратцы), укроп.
Последняя пряность в ряде случаев заменяется/дополняется фенхелем, что позволило создать инвариант данного исследования - укроп/фенхель.
Остальное: уксус, черный перец, чабер, семена сельдерея и петрушки появлялось настолько эпизодично и редко, что ни вариативный ряд пряностей, ни даже дополнительный не сформировались.
Полную картину сказанного отражает полученная диаграмма №1.
Как так? - возмутится читатель. Ведь восемь пряностей на диаграмме, чохом зачисленные в главные, можно было бы небезосновательно разделить на три группы, скажем, первая тройка, последующая двойка и заключительная тройка.
Можно было бы. Но все же существующая дифференциация их так мала, что такое решение выглядело бы скорее волюнтаристским, чем разумным. Пока я нахожу достаточные основания только для того деления, которое и предложил: восемь главных компонентов смеси, без дополнительных и вариативных.
Диаграмма №2, как обычно, показывает среднедолевые и максимальные значения тех же пряностей.
Из нее видно, что среднедолевые максимумы приходятся тут на соль и чеснок.
Таким образом, эти компоненты (соль и чеснок) становятся дважды главными.
Среднее количество компонентов в смеси: 8 (при минимуме в 6 и максимуме в 11)
Коэффициент рецептурной устойчивости высокий: 68%.
Продолжение следует..
Свежие комментарии